samedi 30 mars 2013

Istanbul 14 avril: concert au grand bazar


Le pianiste turc Tuluyhan Uğurlu donnera un concert dans la plus grande rue du Grand Bazar d’Istanbul, la Kalpakçılar Caddesi, le 14 avril prochain à 16h. Ce concert s’inscrit dans le cadre du projet "Du Grand Bazar à Grand Central", résultat d’une initiative conjointe des Associations turques américaines et de l’Association des artisans du Grand Bazar.
Un mois après le concert d’Istanbul, le 14 mai, le pianiste se produira dans l’enceinte de la Grand Central Station de New York. Le Hall Vanderbilt sera, pour l’occasion, aménagé aux couleurs de la Turquie. De 7h à 22h, le compositeur d’“Istanbul, a world Capital" se produira à intervalles réguliers dans cet espace réservé à la promotion de la Turquie.
Pour les 550 ans du Grand Bazar, en 2011, Tuluyhan Uğurlu, connu pour sa musique inspirée d’Istanbul et de l’histoire turque, s’était déjà produit dans ces allées mythiques qui accueillent 300.000 visiteurs chaque jour. Des tulipes orneront cette fois les travées, construites sous le Sultan Mehmet II, pour illustrer le thème du concert stambouliote : le printemps.
Aurélie Darblade (http:/www.lepetitjournal.com/istanbul) jeudi 21 mars 2013
Vous pouvez dès à présent réserver vos places sur Biletix ou directement au Grand Bazar 

Umberto Eco İstanbul'a geliyor


Gülün Adı, Foucault Sarkacı, Prag Mezarlığı gibi kitapların usta yazarı Umberto Eco, İstanbul'a geliyor.27 Mart 2013 Çarşamba 15:37
Umberto Eco İstanbul'a geliyor

İSTANBUL - İtalyan bilim insanı, yazar ve eleştirmen Umberto Eco, İstanbul'a geliyor.

İtalyan Kültür Merkezi, İtalyan Büyükelçiliği, İtalyan Başkonsolosluğu, Boğaziçi Üniversitesi ve Şehir Üniversitesi'nin birlikte önümüzdeki ay İstanbul'a getireceği Umberto Eco, iki etkinliğe katılacak.

İlk etkinlik 9 Nisan saat 17:00'de, Boğaziçi Üniversitesi Albert Long Hall'de Orhan Pamuk - Umberto Eco buluşması. "A Dialogue on Facts Fiction History" başlıklı konuşmada, ikiliye Bologna Üniversitesi profesörlerinden Patrizia Viola eşlik edecek. Toplantıda, edebiyat, roman ve romancılık konuları üzerinde durulacak.

Umberto Eco ertesi gün ise bir etkinliğe daha katılacak. Tepebaşı'ndaki Casa Del Italia binasında yapılacak etkinliğin bir başlığı ya da çerçevesi yok. Cemal Kafadar ve Patrizia Violi'nin de katılımıyla gerçekleşecek bu etkinlik, bir nevi yazar-okur buluşması olacak. Eco, okurlarından gelen soruları yanıtlayacak. Ancak etkinlik salonunun şimdiden dolduğunu söylemekte yarar var.

Ayrıntılı bilgi için Boğaziçi Üniversitesi veya İtalyan Kültür Merkezi'ne ulaşabilirsiniz.

soirée d'exception le 8 juin 2013




Pour une soirée sympathique, en musique, autour des plats d'Aznavour Traiteur qui nous régalera de mets de toutes les régions de Turquie et de plats français, en présence d'écrivains et artistes des 2 pays (le secret est bien gardé pour le moment !!), des ethnologues et archéologues de l'association ACoMoNT, nos partenaires: Agorasav, Borealia, Sizin Montmartre, Aznavour traiteur, et pour finir un concert de jazz manouche qui devrait "déménager".
vente des billets en ligne:
sur le net: http://www.aiousinan.net
par courrier: Chantal AIOU 67, rue du Président Wilson 78230 LE PECQ - tél: 06.21.58.00.02

vendredi 29 mars 2013

soirée franco turque du 8 juin 2013




Pour une soirée sympathique, en musique, autour des plats d'Aznavour Traiteur qui nous régalera de mets de toutes les régions de Turquie et de plats français, en présence d'écrivains et artistes des 2 pays (le secret est bien gardé pour le moment !!), des ethnologues et archéologues de l'association ACoMoNT, nos partenaires: Agorasav, Borealia, Sizin Montmartre, Aznavour traiteur, et pour finir un concert de jazz manouche qui devrait "déménager".
vente des billets en ligne:
sur le net: http://www.aiousinan.net
par courrier: Chantal AIOU 67, rue du Président Wilson 78230 LE PECQ - tél: 06.21.58.00.02

Duvar yazılarındaki saklı tarih


İzmir'deki Agora kazılarında bulunan duvar yazıları tarihe ışık tutuyor.28 Mart 2013 Perşembe 12:24

Duvar yazılarındaki saklı tarih
İzmir'deki Agora kazılarında bulunan duvar yazıları ve tasvirler Roma dönemindeki günlük hayata ışık tutuyor.
Kazı Heyeti Başkanı Yrd. Doç. Dr. Akın Ersoy, "Duvar yazılarında küfürden tutun da sevgi sözcüklerine, aşk sözlerine kadar, bulmacalara kadar, gemi tasvirlerine, şiddeti ifade eden gladyatörlere kadar pek çok sözcük var" dedi.
Duvar yazısı galerisi, restorasyon çalışmalarının ardından ziyarete açılacak.
İzmir'deki bu alan dünyanın kent merkezindeki en büyük antik dönem agorası... İzmir Agorası'nda sürdürülen kazı çalışmalarıyla kentin tarihi zenginliği gün yüzüne çıkıyor.
"DÜNYADA BU ZENGİNLİKTE BAŞKA BİR DUVAR YAZISI BULGUSU YOK"
Çalışmalarla ilgili bilgi veren Kazı Heyeti Başkanı Yrd. Doç. Dr. Akın Ersoy, "Smyrna Agorasının en önemli ve en popüler arkeolojik bulgusu duvar yazılarıdır. Dünyada başka bu zenginlikte ve bu çeşitlikte bir duvar yazı bulgusu söz konusu değil" diye konuştu.
GÜNÜMÜZDEKİ DUVAR YAZILARIYLA İLGİNÇ BENZERLİK
Duvar yazıları, Roma dönemindeki günlük hayata ilişkin pek çok ipucu veriyor.
Yrd. Doç. Dr. Akın Ersoy, bu konuda şunları söyledi:
"Küfürden tutun da sevgi sözcüklerine, aşk sözlerine kadar, bulmacalara kadar, gemi tasvirlerine, şiddeti ifade eden gladyatörlere kadar pek çok sözcük var. Hem antik çağın günlük yaşamını, hem Smyrna'nın günlük yaşamından bize inanılmaz kesitler veriyor."
İZMİR'İ ZİRVEYE TAŞIYOR
Bu tarihi zenginlik, İzmir'i kültür turizminde zirveye taşıyor.
İzmir İl Kültür ve Turizm Müdürü Abdülaziz Ediz, "İzmir'e 2012 yılı içerisinde gelen turist sayısı 1 milyon 380 bin ancak İzmir'deki müzeleri ziyaret eden turist sayısı 3 milyon. Bu İzmir'deki kültürel mirasın ne kadar çok ilgi çektiğinin net göstergesi" dedi.
Çalışmalar tamamlandığında duvar yazılarının yer aldığı galeri ziyarete açılacak.

Adana'da festivale muhteşem açılış


Uluslararası Adana Tiyatro Festivali'nin açılışı izleyenleri büyüledi.28 Mart 2013 Perşembe 13:52

Uluslararası Adana Tiyatro Festivali, muhteşem bir törenle başladı. Festivalin açılışında, İtalyan Studio Festi grubu sahne aldı. Bir ay sürecek festivale, yurt içinden 16, yurt dışından 7 tiyatro topluluğu katılıyor.
Dünya Tiyatro Günü'nde "perde" dendi. 15'inci Devlet Tiyatroları Sabancı Adana Uluslararası Tiyatro Festivali'nin açılışı yapıldı.
Açılışta konuşan Devlet Tiyatroları Genel Müdürü Lemi Bilgin, "Devlet tiyatroları her yıl farklı şehirlerde 5 uluslararası festival düzenlemektedir. Ancak 27 Mart Dünya Tiyatro Gününde başlayan Devlet Tiyatroları Sabancı Adana Uluslararası Tiyatro Festivali'nin dünyadaki saygın ve önemli festivaller arasında yer edinmiş olması bizler için ayrı bir gurur kaynağıdır" dedi.
Sabancı Vakfı Mütevelli Heyeti Başkanı Güler Sabancı da "Tiyatro hepimize düşünme, hoşgörü birbirimizi daha iyi anlama fırsatı veren birlik ve beraberliğimize katkıda bulunan ve insanlık tarihinin en eski sanatı. Yerel bir tiyatro festivali olarak başlayan daha sonra uluslararası boyutlara ulaşan bu festival kendini ıspatlamış bir uluslararası tiyatro festivalidir" diye konuştu.
"YAŞAM BOYU BAŞARI ÖDÜLÜ" RUTKAY AZİZ'E
2005 yılından bu yana verilen "Sakıp Sabancı Yaşam Boyu Başarı Ödülü" bu yıl sanatçı Rutkay Aziz'in oldu.
Aziz, "Özgürlük yolunu açarsak inanınız ki tiyatro sanatı bu soylu sanat, hem ülkenin toplumsal barışına hem demokrasisine, hem insan haklarına, hem onuruna, hem de kültürel kalkınmasına çok ciddi katkılar sağlayacaktır" dedi.
"SU VE ATEŞ ANILARI" BÜYÜLEDİ
Festivalin açılışında, İtalyan Studio Festi grubu, 'Su ve Ateş Anıları' adlı bir gösteri düzenledi. Gösteri Seyhan Nehri üzerinde gerçekleşti. Çukurova'nın bereketli topraklarının nehre yansıtılmasıyla oluşturulan görüntüler, göz kamaştırdı.
Yaklaşık 1 saat süren gösteri, izleyenleri adeta büyüledi. Bir ay sürecek festivalde, Türkiye'den 16, yurt dışından ise 7 oyun sahne alacak.

Aydin - Aphrodisias


Aydin - Aphrodisias

Cette ville ancienne unique a été appelée après Aphrodite, la déesse de beauté et d'amour. Les origines de la ville pourraient être localisées aux derniers âges Néolithiques. En suivant l'augmentation de la suprématie romaine dans la région au 2ème siècle av. J.-C., un attribut saint avait été ajouté à la ville.

Aphrodisias est situé à 38 Kms au sud de Nazilli, dans le village Geyre du district Karacasu. Nonobstant l'effet ravageur d'histoire et d'un séisme important datant du 7ème siècle après J.-C. qui avait frappé la ville, c'est un site ancien très bien préservé. Le Temple du nord est le centre de la ville. Ensemble avec le temple, Tetrapylon, la porte richement décorée érigée au 2ième siècle est parmi les devoir voir restants de la ville. Aussi, l'Agora, l'Odéon avec une capacité de 8000 places, le Palais d'Evêque et les Bains rendent la scène à Aphrodisias spectaculaire.

Prof. Kenan Erim, qui a commencé les premières excavations dans la région en 1961, est maintenant enterré à Aphrodisias auquel il est resté complètement consacré et avait l'affection personnelle durant sa vie. Aujourd'hui, seulement une quatrième de la ville a encore été apportée à la lumière du jour.

BURSA – À la découverte du club œnologique


Avis aux amateurs de vin: le Bursa Sarap Külübü nous est présenté par Ibrahim Hızalan, vice-président et directeur de dégustation pour les années 2012-2014. Santé! (avec modération bien sûr)
Lepetitjournal.com: Depuis quand et comment sont nés les rendez-vous du Club de vin de Bursa?
Ibrahim Hızalan (photo personnelle): Le Club de vin de Bursa a été fondé en début 2004. C’est un groupe de 6 a 8 amoureux du vin qui ont souhaité se réunir et goûter du vin tout en discutant. Ils étaient conscients que c’était la meilleure façon de pouvoir goûter des vins difficiles à trouver, des vins étrangers et des vins de qualité. Depuis neuf ans, les séances de dégustation continuent tous les mois, sauf en juillet et août.
Quelles sont les conditions pour participer et devenir membre?
La première condition pour être membre est d’attendre qu’une place se libère, parce que le nombre des membres est limité à 24. Il faut avoir déjà fait une initiation à la dégustation de vin, promettre de participer à la totalité des réunions, participer activement à la préparation des séances de dégustations etc. Il faut verser une cotisation annuelle. Elle représente la somme des repas et des séances de dégustation, et dépend de la qualité des vins choisis. Participer, pour les non membres, n’est pas facile à cause des places limitées. Une bouteille de vin peut être partagée au maximum en 24 verres de dégustation, d’où le nombre de membres.
Comment se passent les séances ?
Les réunions ont lieu tous les deuxièmes mercredis du mois. Les séances commencent à 19h avec un pot de vin blanc, continuent avec la dégustation de 7 à 8 différents vins, suivant le thème choisi. Une séance dure 1h30 et se termine avec un dîner. Pour donner une idée des thèmes, je peux vous citer quelques exemples des séances précédentes:
- Dégustation des "Chablis", des "Malbec d'Argentine", des "Syrah" de Turquie, des "Amarone" à des séances différentes.
- Les Sauternes (dégustation verticale* de "Château d'Yquem")
Photo GL
- Les vins de "Bourgogne", de "Rioja", de "Toscana", de "Bordeaux 2005", etc. à des séances différentes.
- Dégustation des "Eiswein"
- "Opus One" (dégustation verticale)
- Dégustation de "Cognac-Armagnac", de “Whisky”…
- Dégustation aveugle des Blancs de Turquie, etc.
Propos recueillis par Gaelle Loisel (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 29 mars 2013
Pour en savoir plus : www.bursasarapkulubu.com
Président du Club : Selçuk Aniş.
*même vin mais cuvées d'années différentes

TURQUIE: “MASSACRE D’ULUDERE” – Le rapport parlementaire conclut à un accident


La tragédie d’Uludere, le 28 décembre 2011, était un accident, selon un rapport parlementaire paru cette semaine. Cette nuit-là, 34 villageois avaient trouvé la mort dans un raid aérien de l’armée turque dans la région de Şırnak (sud-est du pays), à la frontière avec l’Irak. Ces contrebandiers, dont certains étaient mineurs, auraient été confondus avec des membres du PKK (Parti des travailleurs du Kurdistan).
“Les investigations sur cet incident n’ont produit aucune preuve d’une attaque intentionnelle”, précise ce rapport de la Commission des droits de l’Homme après 15 mois d’enquête. Le rapport recommande “des mesures visant à légaliser le commerce à la frontière”, la contrebande constituant souvent la seule source de revenu des villageois.
Les conclusions du rapport ont été adoptées par le Parlement turc malgré les réticences des partis d’opposition du MHP (Parti d’action nationaliste), BDP (Parti pour la paix et la démocratie) et CHP (Parti républicain du peuple).
Aurélie Darblade (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 29 mars 2013

jeudi 28 mars 2013

PARİS-ISTANBUL - Air France prend son envol d’Orly


A partir du 31 mars, Air France ouvre une liaison Orly-Istanbul : l'un des trois vols quotidiens au départ de l’aéroport Roissy-Charles de Gaulle bascule vers l’aéroport d’Orly. Les avions décolleront à 10h25 et repartiront d’Istanbul à 15h35. Un changement qui offrira aux voyageurs une plus grande diversité des correspondances vers une vingtaine de villes françaises ainsi que Madrid, Milan et Londres. Tout comme Istanbul, Casablanca et Rome-Fiumicino auront un vol quotidien depuis Orly.
Le renforcement de l'activité au départ de cet aéroport entre dans le cadre du plan Transform 2015, qui a pour objectif de faire économiser deux milliards d’euros à la compagnie.

Le 25 mars, lors d'un conseil d’administration, le groupe Air France-KLM a par ailleurs confirmé le départ au 1er juillet du PDG Jean-Cyril Spinetta ainsi que son remplacement par Alexandre de Juniac, qui cède donc sa place aux manettes de la compagnie nationale française à Frédéric Gagey, l’actuel directeur financier.

Aurélie Darblade (http://www.lepetitjournal.com/istanbul/accueil) jeudi 27 mars 2013

Etape gastronomique obligatoire à Istanbul: CIYA


Par Marie-Louise en vadrouille ! -Publié dans : Istanbul Mes bonnes adresses
Dans la rue parallèle au marché de kadiköy qui se trouve à Istanbul sur la rive asiatique (on s'y rend par une très agréable balade en bateau) , il faut absolument essayer le restaurant Ciya, une institution à Istanbul !
cuisine.jpgMusag Dagdeviren qui vient de l’Est de la Turquie (Ciya signifie "montagne" en kurde) cuisine toutes sortes de plats avec des herbes et légumes endémiques. Son ragoût aux écorces d’amandes par exemple est délicieux. Il est spécialisé aussi dans les riz pilav et peut vous en proposer une variété considérable. En dessert, goûtez impérativement au “kerebic”, sorte de boule aux pistaches accompagnée d’une mousse blanche élaborée avec la racine d’un arbre d’Antakya. Un véritable péché mignon ...
Ciya a une réputation au delà des frontières. Le "New Observer" en parlait le week-end dernier dans son supplément Cuisine. Il est également cité dans beaucoup de guides de bonne facture. Mais l'avantage c'est qu'il n'y a pas que des touristes à Ciya car la plupart n'osent s'aventurer de l'autre côté du Bosphore.

Pour accompagner votre repas : bière (ouf !) , ayran ou des jus de fruits dont le nevruz confectionné notamment avec du persil, de la menthe,des pommes, du citron....Très rafraîchissant ! Chez Ciya, la formule est simple : vous choisissez ce qui vous fait envie dans les casseroles à l’entrée du restaurant et vous aller ensuite vous asseoir. Il est possible de demander des demi-portions afin de pouvoir goûter à tout ou presque ! Laissez vous tentez car ici, l’on vous offre une tisane à l’origan en fin de repas pour digérer. Et ce n’est pas superflu ...
Si vous voulez en savoir plus sur Kadiköy, vous pouvez lire ICI l'article que j'avais écrit dans le Petitjournald'Istanbul.com à l'époque où j'y habitais. Si vous allez prochainement à Istanbul, ne ratez pas Kadiköy pour un aperçu de la vie (et d'un marché) stambouliote côté Asie.
Oeuvre d'art pour les étalages des marchés turcs !
sortiekadikoy-008.jpg

soirée d'amitié franco -turque




Pour une soirée sympathique, en musique, autour des plats d'Aznavour Traiteur qui nous régalera de mets de toutes les régions de Turquie et de plats français, en présence d'écrivains et artistes des 2 pays (le secret est bien gardé pour le moment !!), des ethnologues et archéologues de l'association ACoMoNT, nos partenaires: Agorasav, Borealia, Sizin Montmartre, Aznavour traiteur, et pour finir un concert de jazz manouche qui devrait "déménager".
vente des billets en ligne:
sur le net: http://www.aiousinan.net
par courrier: Chantal AIOU 67, rue du Président Wilson 78230 LE PECQ - tél: 06.21.58.00.02

Kabri 400 yıl sonra bulundu


Şah Sultan'ın kabri yaklaşık 400 yıl sonra gün yüzüne çıkarıldı.26 Mart 2013 Salı 12:18
Kabri 400 yıl sonra bulundu

İLGİLİ GALERİLER

Haber, geçtiğimiz günlerde Ayşe Hafsa Valide Sultan'ı anma programında Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç tarafından verilmişti.
Şah Sultan'ın kabri Fatih Belediyesi ve İstanbul İl Özel İdaresi tarafından Ayşe Hafsa Sultan'ın türbesinde yapılan restorasyon çalışması sırasında ortaya çıkarıldı.
Yavuz Sultan Selim ve Ayşe Hafsa Sultan'ın kızı olan Şah Sultan'ın kabrinin bulunmasıyla ilgili fotoğraflar basınla paylaşıldı.
İŞTE ŞAH SULTAN'IN KABRİ
Fatih Belediye Başkanı Mustafa Demir, restorasyon çalışmalarına ek olarak Şah Sultan'ın kabrinin ihya edilmesi için çalışmaların genişlediğini belirterek, "Annesi Ayşe Hafsa Sultan'dan 28 yıl sonra vefat eden Şah Sultan'ın annesinin yakınlarına defnedildiği biliniyordu ancak, kabrinin tam yeri bilinmiyordu. Geçtiğimiz aylarda İl Özel İdaresi ile birlikte Yavuz Selim Camii avlu içerisinde bulunan Ayşe Hafsa Sultan'ın bulunduğu türbede restorasyon çalışmalarına başladık. Restorasyon sırasında Ayşe Hafsa Sultan'ın kabrinin hemen yanında yeni bir kabir bulundu. Bilim adamları yaptığı araştırmada kabrin 1572 yılında vefat eden ve annesi Ayşe Hafsa Sultan'ın yanına defnedilen Yavuz Sultan Selim'in kızı, Kanuni Sultan Süleyman'ın kız kardeşi Şah Sultan'a ait olduğu belirlendi. Ecdadımızın büyük kısmı, her metrekaresinde tarih fışkıran Fatih'te defnedilmiş durumda. Bize düşen görev ecdadımıza ve ecdadımızın eserlerine sahip çıkmak' diye konuştu

''Selam'' filminin galası, İstanbul'da düzenlenen görkemli bir geceyle yapıldı.


"Bu filmin çok önemi bir mesajı var"
28 Mart 2013 Perşembe 05:51

"Bu filmin çok önemi bir mesajı var"
Yurt dışındaki Türk okullarının hikayesini anlatan galasına, Avrupa Birliği Bakanı ve Başmüzakereci Egemen Bağış'ın yanı sıra siyaset, sanat ve iş dünyasından çok sayıda davetli katıldı.
Bağış, okulların hikayesinin bir filmle anlatılmasının önemli olduğunu söyledi.
Bakan Bağış ''Çok önemli bir mesajı var bu filmin. Türk okulları, dünyanın dört bir yanında bu ülkenin dilini, değerini, kültürünü yayıyor. Bu okulların vizyonunu ortaya koyan bütün kahramanlara ben yürekten teşekkür ediyorum. Zaten öyle bir vatan, bayrak sevgisi ancak Sahra'nın 50 derece sıcağıyla, Sibirya'nın -50 derece soğuğu arasında insanların bu özveriyi göstermesine; sevdiklerini, analarını, babalarını, ocaklarını, yarlarını bırakmasına imkan verebilir'' diye konuştu.
Çekimlerin zor ama güzel geçtiğini belirten yönetmen Levent Demirkale, "Zorluk bekliyorduk oldu ama hallettik. Yabancı ülkede yabancı oyuncularla olan kısımlar vardı. Teknik olarak da bitirdik. Memnunum her şeyden. 3 farklı kıtada çekildi. Fiziki şartlarlın zorluğuna hazırlanıp gittik zaten. Uygun prodüksiyonu bulamasaydım? Afganistan'da 45 yaşlarında bir kadın oyuncuyu kaç kişi arasından seçebilirdim ki?" dedi.
Filmin başrol oyuncusu Burçin Abdullah, "Afganistan'da yaptık çekimleri ve sonuç olarak çok keyifli bir iş çıkardık. Unutamadığım sahnelerden biri, öğrencilerimden bir tanesiyle psikolojimi ve yaşadığım anıları anlatıyordum. Orada çok duygulandım. Filmde öğretmenlerden bir tanesini canlandırıyorum. Gayesi, umudu olan güçlü bir öğretmeni canlandırıyorum." şeklinde konuştu.
Adem Öğretmen karakterini canlandıran Hasan Nihat Sütçü, "Filmde 3 ayrı öğretmenin hikayesi anlatılıyor. Hepsi farklı ülkelerde görev yapıyor. İdealleri uğruna, ihlas uğruna sevdiklerini geride bırakanların hikayesi bu. Bu film onların selamı. Film ile selamın ne olduğunu öğreneceğiz." diye konuştu.
Filmi izleyen AK Parti Milletvekili Hakan Şükür de, "Bunlar benim bildiğim şeyler tabi ama insan izleyince duygulanıyor. Bütün mesajlar farklı şeyler içeriyor ama özünde selamın ne demek olduğunu anlatıyor. Biz seyrettik ama inşallah herkes seyreder. Fedakar öğretmenlerin hikayelerini anlatıyor." dedi.
Film, Senegal, Afganistan ve Bosna Hersek'teki Türk okullarında görev yapan 3 öğretmenin hikayesini anlatıyor.
Çekimler boyunca 50 kişilik teknik ekip ile 2 ton ekipman, 3 kıtada yer alan ülkelere taşındı.
Senaryosunu Necati Şahin'in yazdığı, Levent Demirkale'nin yönettiği, ''Selam'' filmi, 29 Mart'ta gösterime girecek.

Cités antiques de Turquie: Kusadasi - Colophon et Notion


Colophon est une des 12 villes de fon. Elle a pourtant une forte force de marine et de cheval, elle a subi plusieurs guerres et a été ordonné par des forces de Lydie, Perse et Macédoine également parfois par des pirates de mer. Quand Colophon était détruit par Lysimakhos en 302 av. Chr. sa ville avoisinante, Motion (Ahmetbeyli) a par conséquent gagné d'importance. Cette ville qui demandait que la citoyenneté de Homer était aussi célèbre avec son Temple Klaros et le centre d'Oracle.

Portait: Ersin Turhan, directeur général d’Istanbul Ekspres


Istanbul Ekspres est une entreprise familiale spécialisée dans le déménagement à l’international. Son siège est basé à Ankara mais elle possède des bureaux à Istanbul, Izmir et Adana. Un déménagement, ce n’est pas seulement des hommes aux gros bras, vêtus de salopettes, au bas de votre rue ! Redorer l’image de ce secteur, voilà la volonté de cette entreprise. C’est ce qu’explique Ersin Turhan, directeur général de la société, au petitjournal.com d’Istanbul.
Interview réalisée dans le cadre d’une collaboration www.lepetitjournal.com/Istanbul - Chambre de Commerce Française en Turquie née en octobre 2009. Tous les mois, un résumé de l’actualité et un portrait d’entreprise sont publiés dans les deux supports que sont www.lepetitjournal.com et la Lettre mensuelle de la CCFT, "Les Nouvelles de la Chambre".
Lepetitjournal.com d’Istanbul : Pouvez-vous présenter votre entreprise ainsi que votre parcours professionnel ?
Ersin Turhan (photo LM) : La société existe depuis 1963 mais en réalité, ma famille est dans le secteur du déménagement depuis 1893. Pendant très longtemps, les services se faisaient au niveau local. Puis en 1963, mon père a fondé Istanbul Ekspres afin d’élargir l’activité à l’international. Aujourd’hui avec mes frères, nous sommes la deuxième génération à reprendre l’entreprise. Nous sommes une entreprise de déménagement et de stockage en Turquie et à travers le monde. Nous avons une centaine d’employés ainsi que notre propre matériel d’emballage, de stockage et de transport. Nous réalisons plus de 2.000 déménagements chaque année à travers le monde.
Existe-t-il beaucoup de concurrence dans ce secteur en Turquie ? Comment vous démarquez-vous ?
Il existe de nombreuses entreprises de déménagement en Turquie mais très peu offrent notre niveau de qualité et de service. Nous sommes spécialisés dans les déménagements à l’international et nous sommes agréés pour ça. Nous possédons les certificats spéciaux pour transporter par voie terrestre avec notre propre équipement. Nous sommes membre d’une organisation internationale, la IAM (International Association of Movers), spécialisée dans le secteur du déménagement. Nous sommes, de plus, membres fondateurs d’une association identique en Turquie. Notre appartenance à ces deux associations atteste de notre sérieux et de la véracité de nos certificats. En Turquie, seules cinq ou six compagnies sont au même niveau que nous. Après, il existe beaucoup d’entreprises de déménagement sans certificats. Elles font souvent travailler leurs employés de manière illégale et n’utilisent pas les matériaux adaptés. Tout notre personnel parle au moins l’anglais et, en fonction des nationalités des clients, nous avons du personnel sur place qui parle le français ou l’allemand. Nous essayons d’apporter une certaine qualité à ce secteur. Près de 10% des gens choisissent de faire appel à une entreprise pour le prix. Les 90% autres le font pour la qualité. Nous avons mis en place une plate-forme sur laquelle les clients peuvent émettre leurs plaintes ou des commentaires. Nous essayons de fournir les mêmes compétences et le même sérieux que des sociétés américaines ou européennes.
Comment se passe une prise de commande, quels sont vos tarifs ?
Dans un premier temps nous prenons rendez-vous avec le client afin de préparer un devis. C’est l’étape la plus importante dans le processus. Nous allons déterminer ses besoins : objets fragiles, estimation de leur valeur, existence d’un ascenseur, assurance, etc. En fonction du pays de destination, nous pouvons proposer un prix pour un déménagement de “porte à porte”. Le client choisit le forfait qui lui convient mais nous pouvons emballer, transporter, livrer et stocker avec notre propre matériel. En général, nous préférons organiser le déménagement du début à la fin afin de pouvoir au mieux gérer le suivi.
Qui sont vos principaux clients ?
Nos clients sont en général des expatriés, des étrangers de l’ambassade, des organisations, des écoles… Quand l’entreprise a démarré, dans les années 60, donc après le plan Marshall, il s’agissait essentiellement d’Américains, militaires ou investisseurs. Dans les années 90, l’immigration s’est transformée, beaucoup de Turcs se sont expatriés vers l’Europe. A partir de 2002, la tendance s’est inversée, ce sont plutôt les Européens qui sont venus s’installer en Turquie. Mais aujourd’hui, avec la mondialisation, il y a de tout. Nous travaillons essentiellement avec les Etats-Unis, la Belgique, l’Allemagne, la France et l’Italie mais aussi avec de nombreux autres pays à travers le monde.
Quelles sont vos perspectives d’avenir ?
Nous venons de créer une deuxième entreprise complémentaire de Istanbul Ekspres. C’est une société d’aide à l’aménagement et l’implantation des familles en Turquie. Elles ont souvent besoin d’être orientées avant et après leur arrivée dans le pays : connaître la culture, chercher une maison, trouver un emploi, une école, un permis de résidence ou de travail. Nous proposons des services d’aide à ces formalités. Nous espérons nous développer encore, améliorer notre qualité et employer plus de monde. Nous souhaitons former mieux encore notre personnel. Nous avons à cœur de redorer l’image des entreprises de déménagement et de la légitimer aux yeux du public. Le déménageur n’est pas uniquement le gars en salopette qui transporte des cartons dans la rue. Nous sommes la deuxième génération à reprendre la société et nous espérons qu’il y en aura beaucoup d’autres.
Propos recueillis par Lola Monset (http:/www.lepetitjournal.com/istanbul/accueil) jeudi 28 mars 2013
Adresse à Istanbul: Kustepe Mah. Mecidiyekoy Yolu Cad. No:20 Seyfi Demirsoy Apt.
Mecidiyekoy / Istanbul - Turquie
Phone +90 212 217 49 68 / 69
Fax +90 212 217 49 67
http://www.istanbulekspres.com.tr/

mercredi 27 mars 2013

Ünlü dizi oyuncusunun kulağı koptu


"Game of Thrones" dizisinin yıldız oyuncusuna şok saldırı...26 Mart 2013 Salı 14:55
Ünlü dizi oyuncusunun kulağı koptu
İngiliz "Game of Thrones" dizisinin yıldız oyuncusu Clive Mantle'nın, Newcastle'da uğradığı saldırı sonucu kulağı koparıldı.
Dizideki kanlı fantezi sahnelerinin gerçeğe dönüştüğü olayda, Mantle, Pazar sabahı kaldığı otelde gürültü yapan şahısları uyarınca hiç de beklemediği bir tepkiyle karşılaştı. Dizide Türk kökenli oyuncu Sibel Kekilli'nin rol arkadaşı olarak, Lord Greatjon Umber karakterini oynayan Mantle, otel dışında gürültü yapan bir grup adamın saldırısına uğradı. Saldırganlardan biri, Mantle'ın kulağını ısırarak kopardı.
55 yaşındaki Mantle'ın sözcüsü yaptığı açıklamada, "Kulağının kopan parçası bulundu ve yeniden yerine dikildi" diye konuştu. Sözcü, "Kendisi, yaşananlardan çok etkilenmiş, adeta şoke olmuş durumda. Bir otelde böyle bir meydana gelmesi hiç de sıradan bir hadise değil" ifadelerini kullandı.
Olaya karışan üç kişiden biri tutuklarken, bir kişi kefaletle serbest bırakıldı. Diğer sanık da serbest bırakıldı. Öte yandan tuhaf bir tesadüf olarak, Mantle'ın canlandırdığı karakter, dizide bir kurtun saldırısı sonucu iki parmağını kaybetmişti.

La Finlande soutient le processus d’adhésion à l’UE de la Turquie


la-finlande-soutient-le-processus-dadhesion-a-lue-de-la-turquie-

« Si la Turquie avait été membre de l’UE au moment des crises économiques successives, la situation serait peut-être différente aujourd’hui dans l’UE », a déclaré le Premier ministre finlandais Katainen.
Le Premier ministre finlandais Jyrki Katainen a accueilli dans la petite ville de Saariselka située en Laponie, les dirigeants de certains pays européens au cours du week-end pour discuter de l'avenir de l'Europe. Le vice-Premier ministre turc Ali Babacan a assisté à la réunion informelle, qui a eu lieu dans une petite station de ski.
« La Turquie est une population et une économie en croissance. En fait, l'ensemble de l'Europe pouvait bénéficier de la croissance du marché turc. Finalement, si la Turquie avait été membre de l’UE au moment des crises économiques successives, la situation serait peut-être différente aujourd’hui dans l’UE », a déclaré Katainen.

Katainen a annoncé son soutien à la Turquie et a rappelé que la Finlande faisait partie des pays qui souhaitent accueillir la Turquie dans l'Union Européenne. 

"MARS" de Macha GHARIBIAN

Un CD à ne pas manquer, magique, magnifique, et tout particulièrement le morceau "BYZANCE":
Pianiste de formation classique, chanteuse, fille du musicien Dan Gharibian (fondateur de Bratsch), Macha Gharibian croise les genres et mêle sur scène les influences qui la composent, jazz, world, folk... Pour son premier album intitulé "Mars" chez Bee Jazz, elle propose un univers émouvant et très personnel, un jazz qui marie avec bonheur folk songs, traditionnels arméniens et musique pop. Une ballade poétique sur des textes signés de sa plume, de William Blake, et William Parker.

soirée d'amitié turco -française




Pour une soirée sympathique, en musique, autour des plats d'Aznavour Traiteur qui nous régalera de mets de toutes les régions de Turquie et de plats français, en présence d'écrivains et artistes des 2 pays (le secret est bien gardé pour le moment !!), des ethnologues et archéologues de l'association ACoMoNT, nos partenaires: Agorasav, Borealia, Sizin Montmartre, Aznavour traiteur, et pour finir un concert de jazz manouche qui devrait "déménager".
vente des billets en ligne:
sur le net: http://www.aiousinan.net
par courrier: Chantal AIOU 67, rue du Président Wilson 78230 LE PECQ - tél: 06.21.58.00.02

Istanbul: Chasse aux oeufs et repas champêtre


Avec l'arrivée du printemps, rien de mieux qu'un repas convivial et une chasse aux oeufs pour faire gambader les petits. C'est le programme que vous proposent pour l'Union Française et Istanbul Accueil pour dimanche...
Les deux associations vous invitent à participer dimanche 31 mars, au parc de Tarabya, à un repas champêtre servi sous forme de buffet à partir de 12h30.
Les plus petits ne sont pas oubliés puisqu'ils pourront partir à la chasse aux oeufs au grand air! Top départ à 14h 30.
Photo Vanherdehaage, Flickr/CC
Tarifs:
- 25 TL pour les membres d’IA et de l'UF
- 30 TL pour les non-membres
- 15 TL pour les enfants de moins de 10 ans
Renseignements et réservation (avant demain, jeudi 28 mars) à ufistanbul@gmail.com.
Istanbul (http:/www.lepetitjournal.com/istanbul/accueil) mercredi 27 mars 2013

MORTS D'ENFANTS EN TURQUIE - 38 décès au travail l'an dernier


Selon le rapport annuel de l’association Gündem Çocuk, 38 enfants de 16 mois à 17 ans sont morts en Turquie l’an dernier sur leur lieu de travail. La semaine dernière, les médias turcs rapportaient encore le décès d’un garçon de 13 ans dans l’usine de fabrication de plastique où il était employé.
En principe, le code du travail turc (art. 71) interdit d'employer des mineurs de moins de 15 ans révolus. Il autorise toutefois le travail des jeunes de 14 ans révolus ayant accompli leur instruction obligatoire et uniquement pour les travaux dits "légers", qui ne nuisent pas à leur développement physique, mental et moral.
Le rapport de l'association Gündem Çocuk, préparé à partir d’articles de presse et des renseignements fournis par des sources locales et des associations de défense des droits de l’Homme, recense au total 609 morts d'enfants l'an dernier pour lesquelles l'Etat porte une responsabilité directe ou indirecte.
Dans le détail, toujours selon ce rapport, au moins 20 mineurs sont morts à l’école ou sur un autre lieu d’éducation, 28 des suites de violences familiales, 114 dans un accident de la circulation, 47 dans un accident domestique (hors sinistres), 32 dans un incendie, 16 ont été assassinés et 15 ont été électrocutés.
Dans la section “étrangers” du rapport, l’association avance qu’au moins 40 enfants de nationalité étrangère ont perdu la vie en Turquie pour des raisons diverses en 2012. L’association déplore l’insuffisance des données disponibles sur les morts d’enfants en Turquie.
L'intégralité du rapport est consultable (en turc uniquement) à partir de la page d'accueil du site de l'association.
Anne Andlauer (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mercredi 27 mars 2013

mardi 26 mars 2013

soirée d'amitié franco turque du 8 juin 2013




Pour une soirée sympathique, en musique, autour des plats d'Aznavour Traiteur qui nous régalera de mets de toutes les régions de Turquie et de plats français, en présence d'écrivains et artistes des 2 pays (le secret est bien gardé pour le moment !!), des ethnologues et archéologues de l'association ACoMoNT, nos partenaires: Agorasav, Borealia, Sizin Montmartre, Aznavour traiteur, et pour finir un concert de jazz manouche qui devrait "déménager".
vente des billets en ligne:
sur le net: http://www.aiousinan.net
par courrier: Chantal AIOU 67, rue du Président Wilson 78230 LE PECQ - tél: 06.21.58.00.02

Istanbul 30 mars 2013: festival du film IKSV

Festival du film IKVS

Thématique Cinéma
Date de debut 2013.03.30
Date de fin 2013.04.14
Intro Créé en 1982, le Festival international du film d’Istanbul est le plus ancien festival du genre en Turquie. Ses dernières éditions ont rassemblé près de 200.000 visiteurs pendant deux semaines. Cette année encore, plus de 200 films seront projetés dont près d’une trentaine d’œuvres françaises. Une vingtaine de sections à thème sont prévues avec, entre autres, des longs métrages, des documentaires et des films d’animation. Les billets seront mis en vente le 16 mars. Le prix varie de 15 à 5 TL.
Description - La compétition internationale – Golden Tulip, qui récompense les films internationaux. Douze longs métrages sont en compétition.

- La compétition nationale :
Entre les films “en compétition”, “hors compétition”, les “documentaires” et le “nouveau cinéma turc”, 31 films turcs au total seront présentés cette année.

- La compétition Human Rights
Depuis sept ans, le prix FACE (the Film Award of the Council of Europe), soutenu par le Conseil de l’Europe, récompense les films qui interpellent la conscience du public et les sensibilisent aux droits de l’Homme.

- Prix de la critique et Prix du public : Un jury spécial remet également chaque année un prix à un film issu de la compétition internationale et de la compétition nationale.

- Meetings on the bridge
Pour la 8ème année consécutive, “Des rencontres sur le pont” sont organisées en parallèle de l’événement. Pendant deux journées, des représentants d’institutions européennes et des producteurs turcs se retrouvent afin de discuter de possibilités de financement.
Contact 0212 334 07 00
Adresse INTERNATIONAL ISTANBUL FILM FESTIVAL
Istanbul Foundation for Culture and Arts
Sadi Konuralp Caddesi, No: 5
Nejat Eczacibasi Binasi
Sishane - Istanbul
Lien http://film.iksv.org/en/archive/newsarchive/p/1/647
Posté par MA

Programme turc au cinéma le Brady


Séance de la semaine: Jeudi 28 Mars à 15h30...
Cinéma Turc-Paris 26 mars 00:23
Séance de la semaine:

Jeudi 28 Mars à 15h30
Lundi 01 Avril à 15h30
Mardi 02 Avril à 15h30

"Çanakkale Parası"na özel koruma


"Bedeli Çanakkale'de ödenecektir" yazılı para çelik bir kasada koruma altında25 Mart 2013 Pazartesi 14:58
Çanakkale Parasına özel koruma

Çanakkale Savaşı sırasında, dilden dile anlatılan olayın simgesi olan para koruma altında.
Anadolu tarihinin dönüm noktasını oluşturan Çanakkale Savaşı, birçok kahramanlık hikâyelerini de barındırıyor.
Bunlardan biri de savaşta kullanılan araçlara lastik almak üzere görevlendirilen zabıt namzedi Mehmet Muzaffer'in yaşadıkları.
Komutanlarının emri üzerine lastik almak üzere İstanbul'a gelen Mehmet Muzaffer, aradığı lastikleri Karaköy'de Yahudi bir tüccarda bulur. O yıllarda İstanbul'da otomobil ve kamyon nadir rastlanan vasıtalardır ve lastikleri ise yok denecek kadar azdır. Yahudi tüccarla anlaşan Muzaffer, lastikler için ödenecek parayı almak üzere Erkan-ı Harbiye'ye gider ama eli boş döner.
BEDELİ ÇANAKKALE’DE ÖDENECEKTİR
Mehmet Muzaffer, 1. Dünya Savaşı'nın başlarından itibaren çıkarılan ve karşılıklarının harpten sonra altın olarak ödeneceği yazılan ''evrakı nakdiye''nin basımında kullanılan kağıdın aynısını Karaköy'de tedarik eder, bütün gece çini mürekkebi ve boya ile gerçeğinden bir bakışta ayırt edilemeyecek güzellikte de taklit eder. ''Bedeli Dersaadet'te altın olarak tesviye olunacaktır'' ibaresi yerine ise ''Bedeli Çanakkale'de altın olarak tesviye olunacaktır'' yazar.
Mehmet Muzaffer, 100 altın karşılığındaki ''yüzlük kaime''yi tüccara verir ve lastikler, Sirkeci'den Çanakkale'ye gidecek gemiye yüklenir. Birkaç gün sonra Yahudi tüccar elindeki parayı bozdurmak üzere Osmanlı Bankasına gider ama bozulmaz çünkü sahtedir.
YAHUDİ TÜCCARA PARASI ÖDENDİ
Yahudi tüccar olayı büyütmek istemez ama hikaye tüm İstanbul'a yayılır. Şehzade Abdülhalim Efendi, karşılığını vererek tüccardan parayı alır, zarif sedef kakmalı, içi kadife bir mücevher çekmecesine yerleştir ve İstanbul Polis Okulu'ndaki Emniyet Müzesine hediye eder.
1970'e kadar burada sergilenen ''evrakı nakdiye'' halen Ankara Gölbaşı'ndaki Kriminal Polis Laboratuvarı Müdürlüğü bünyesindeki Belge İnceleme Laboratuvarı'nda çelik bir kasada koruma altında tutuluyor.
''Çanakkale Parası'', Emniyet Genel Müdürlüğünün açmayı planladığı polis müzesinde sergilenmesi planlanıyor. 

Fethiye - Anciennes Citées


Fethiye - Anciennes Citées

A 36 km au sud-est de Fethiye, se trouve le village de Yakaköy (Tlos) qui serait le plus ancien endroit d'habitation de l'antique lycie. C'est ici que serait né le célèbre héros mythologique Béllérophonte. Les ruines à découvrir sont le château de Tlos, I'agora, la nacropole, le théâtre et le bain romain situé au dessus de la colline d'où la vue de la vallée d'Eşen est splendide. A 2 km à l'est de Tlos, se trouve le beau parc de Tlos. A 49 km au sud de Fethiye se loge dans la montagne Pınara une ancienne ville lycienne. Entre autres les randonnées, visitez les ruines du théâtre, de l'agora, d'un bain, d'une maison close et les tombes creusée dans la falaise.

A environ 65 km de Fethiye vers le sud-est, près de Kınık, s'élèvent les ruines de Xanthos, importante capitale lycienne sur l'une des plus jolies côtes de Turquie. Non loin de là, Letoon était un grand centre religieux avec ses trois temples dédiés à Léto, Artémis et Apollon.

Eglises d'orient et d'occident: vers une réconciliation ?


FRANÇOIS 1er – Le nouveau pape pourrait ouvrir la voie à une réunion des Églises, selon le patriarche de Constantinople
Le nouveau pape catholique François "semble être très différent" de tous ses prédécesseurs, assure Bartholomée Ier, l'actuel primat de l'Église orthodoxe de Constantinople. Il a la "capacité" de réformer le Vatican, ajoute-t-il dans une interview avec Murat Yetkin, du quotidien Radikal. Quelques jours après son retour de la messe inaugurale du pape, le 19 mars dernier, le patriarche orthodoxe a fait ces déclarations étonnantes : "Probablement pas de mon vivant, mais je crois qu'il y a une chance pour les prochaines générations de voir les Églises d'Orient et d'Occident réunies".
Bartholomée Ier, représentant spirituel de 300 millions de chrétiens orthodoxes, confie être agréablement surpris par l'accueil qu'a réservé le nouveau pape aux ambassadeurs des autres religions. Il est d’ailleurs le premier patriarche orthodoxe à assister à la messe d'inauguration du pape depuis 1054, date de la séparation entre les Églises d'Orient et d'Occident. Avec ces déclarations, le patriarche Bartholomée Ier signe une tentative de rapprochement des confessions. L'Église orthodoxe ne considère pas le pape comme chef de l’Église mais seulement comme le patriarche de Rome.
Marlène Alibert (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mardi 26 mars 2013

Bâtiments écologiques: Le BTP turc se mobilise


  Les entrepreneurs turcs réclament une certification localeLes entrepreneurs du bâtiment ont demandé à l’Institut turc de standardisation (TSE) de délivrer des certificats locaux pour les “constructions vertes”, afin de les affranchir de leur dépendance envers les organismes internationaux. Actuellement, les entrepreneurs doivent obtenir des certificats tels que le “Leed”, délivré par les Conseil pour les constructions écologiques des Etats-Unis, ou le “Breeam” (Royaume Uni), qui évaluent les performances environnementales des bâtiments. Des certificats qui coûtent entre 5.000 et 100.000 dollars, selon les projets.
Selon Barış Aydın, le vice-président de la Confédération des entrepreneurs (İMKON), si le TSE se chargeait de la délivrance des certificats, l’argent ainsi économisé pourrait être réinjecté dans les projets de transformation urbaine, rapporte le Hürriyet Daily News.
Barış Aydın affirme par ailleurs qu’environ 40 % des émissions carbones responsables du réchauffement climatique, ainsi que 12 % de la consommation d’eau et 71 % de celle d’électricité, proviennent des habitations. Et d’ajouter : “Plusieurs études prouvent que ces dépenses pourraient être réduites de moitié si l’on construisait des maisons vertes”.
Le réchauffement climatique ne préoccupe pas seulement les acteurs du secteur du bâtiment. Samedi dernier, plusieurs artistes, universitaires, intellectuels et activistes turcs ont signé un manifeste visant à alerter l’opinion publique sur les changements climatiques.
Fanny Fontan (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mardi 26 mars 2013

lundi 25 mars 2013

İşte en çok merak edilen tarihi mekan


Yerli ve yabancı turistlerin en çok merak ettiği tarihi mekan Topkapı oldu.23 Mart 2013 Cumartesi 16:28
İşte en çok merak edilen tarihi mekan
Yerli ve yabancı turistler yeni yılın ilk iki ayında en çok Osmanlı sultanlarının ikametgahı, yönetim ve eğitim merkezi olan Topkapı Sarayı Müzesine ilgi gösterdi.
Kültür ve Turizm Bakanlığı Döner Sermaye İşletmeleri Merkez Müdürlüğünün (DÖSİMM) müze ve ören yeri istatistiklerinden derlenen bilgiye göre, bu yılın Ocak ve Şubat aylarında Türkiye'deki müze ve ören yerlerini toplamda 2 milyon 105 bin 752 turist gezdi.
Yerli ve yabancı turistler, yeni yılın ilk iki ayında en çok Osmanlı sultanlarının ikametgahı, yönetim ve eğitim merkezi olan Topkapı Sarayı Müzesine ilgi gösterdi.
Fatih Sultan Mehmet tarafından 1460-1478 yıları arasında yaptırılan ve Mustafa Kemal Atatürk’ün emriyle 1924'te müzeye dönüştürülen, saltanat hazinesi, mukaddes emanetler ve imparatorluk arşivlerinin yer aldığı Topkapı'yı, ziyaretçi sayısı bakımında, dünyanın en önemli anıtlarından birisi olarak gösterilen Ayasofya Müzesi ve 1926 yılından beri faaliyet gösteren Konya Mevlana Müzesi takip etti.
Topkapı Sarayı Müzesi'ni toplamda 325 bin 685, Ayasofya Müzesi'ni de 313 bin 549 kişi gördü. Topkapı Sarayı'nı ziyaret edenlerden 4 milyon 106 bin, 968 lira, Ayasofya Müzesi'ni ziyaret edenlerden 4 milyon 214 bin 503 lira gelir elde edildi.(AA)

CORUM HATTUSHA la Capitale Hittite


Date d'inscription au patrimoine mondial UNESCO: 28.11.1986 
Numéro: 377 Rubrique: Cultural
UN MUSEE A CIEL OUVERTDepuis 1986, Hattusas, l'ancienne capitale de l'empire hittite, a été inclus en tant que monument culturel dans la liste du patrimoine mondial. Hattusas, qui est à présent un musée à ciel ouvert, a été fondé vers 1600 avant J.C. La ville était à l'époque un centre rayonnant d'art et d'architecture.

La ville est construite sur deux emplacements principaux, la ville haute et la ville basse. Dans la ville basse se déroulait la vie civile. Au milieu des constructions de la ville basse s'élève le Grand Temple, le plus grand édifice religieux d'Hattusas. Du fait qu'on a mis à jour deux autels différents, les spécialistes considèrent que le temple était dédié en même temps à deux divinités distinctes, le dieu des tempêtes, le plus puissant dieu du panthéon hittite et Arinna, la déesse du soleil.

Dans la ville haute se trouve le Quartier des Temples, qui doit son nom aux nombreux temples qu'on y a découverts. La ville haute est entourée d'une muraille qui décrit une large courbe et qui est percée de 5 portes. Dans la partie la plus au sud de la muraille, qui correspond au point le plus élevé de la ville, prend place le bastion, dont la porte est ornée d'un sphinx. Sur la partie est de la muraille nous trouvons la Porte du Roi, à laquelle répond en écho, dans la partie est de la muraille, la Porte aux Lions. Les lions en relief, qui sont gravés sur les deux montants extérieurs de la porte, représentent un des plus beaux exemples de l'artisanat de la pierre pratiquée par les hittites. Le sanctuaire de Yazilikaya, situé à 2km au sud-est de Hattusas, est considéré comme le plus beau temple en plein air de la ville. Le temple deYazilikaya est constitué de deux pièces reflétant les caractéristiques architecturales des Hittites, la "Grande Galerie" (chamchambre A) et la "Petite Galerie" (Chambre B) Les déesses et dieux qui décorent respectivement les murs est et ouest de la Grande Galerie (Chambre A) semblent se diriger vers la scène principale prenant place sur le mur nord, à l'intersection des deux murs précédents. On pénètre dans la Petite Galerie (chambre B) par une entrée séparée protégée par des démons ailés possédant un corps d'homme et une tête de lion. Alors que, de gauche à droite, douze divinités ornent le mur ouest de la chambre B, sur le mur est prennent placent les représentations du Dieu de l'Epée, du dieu Sarruma et du roi Tuthalia IV., placé sous sa protection. En plus des reliefs qui sont parvenus jusqu'à nos jours, on trouve dans la petite galerie trois niches taillées dans la roche. Ces niches sont supposées avoir été utilisées pour y déposer des offrandes ou les cendres des souverains hittites décédés. Hattusas attend les visiteurs souhaitant, en suivant de près le cours de l'histoire, découvrir les traces de la civilisation hittite.

Le lycée Saint-Benoît met le Maghreb à l'honneur


FESTIVAL DE LA FRANCOPHONIE – 
À l'occasion du Festival de la francophonie, le lycée Saint-Benoît d’Istanbul organisait samedi dernier une soirée "Arts décoratifs et traditions populaires du Maghreb". Une façon pour le lycée de mettre l'accent sur une région francophone moins connue que le Québec ou la Belgique et de présenter une véritable culture au public.
"La langue française est la langue d'une communauté. Elle n'appartient plus seulement à la France mais au monde francophone, c'est-à-dire aussi le Maghreb et l'Afrique." C'est en ces termes que Pierre Gentric, directeur du lycée Saint-Benoît, a introduit cette soirée dédiée à la culture maghrébine.
Les élèves du lycée avaient préparé des danses traditionnelles (photo MA)
"L'idée de cet événement m'a été proposée par des enseignants du lycée originaires des pays du Maghreb. Le projet m'a séduit, et nous avons fait participer les élèves", précise-t-il. Après un diaporama projetant des images de la Tunisie, de l'Algérie et du Maroc sur fond de "Café des délices" de Patrick Bruel, c'était au tour des élèves du lycée de monter sur la scène de l'amphithéâtre.
Cinq lycéennes ont joué le conte populaire algérien "Herbe-Verte" tiré du recueil de Nora Aceval, les Contes du Djebel Amour. "Le Maghreb est une région de tradition orale, rappelle Pierre Gentric. C'est pourquoi nous avons invité le comédien Eugène Durif pour mettre en place des ateliers de théâtre et de lecture avec les élèves du lycée. C'est de là qu'est venue l'idée de mettre en scène le conte populaire Herbe-Verte." Les élèves ont également fait une lecture à quatre voix d'un extrait de la nouvelle "Noces à Tipasa" d'Albert Camus, parlant de l'Algérie natale de l'auteur.
"Le langage fait partie de la culture"
Le documentaire "Pour le plaisir des yeux" d'Izza Genini consacré aux Negafates, nom donné aux organisatrices de mariages au Maroc, a été diffusé. La mariée changeant plusieurs fois de robe dans la culture marocaine, la Negafa fournit les tenues et aide la mariée à les revêtir. Le travail de ces femmes est d'embellir la jeune épouse à l'aide d'un maquillage et d’une coiffure haute, de parures, de trônes, d'accessoires et de tenues. Le lycée Saint-Benoît a choisi de faire du traditionnel mariage maghrébin le clou de la soirée : le cortège nuptial a fait le tour de la salle de réception en grande pompe, une élève jouant le rôle de la mariée sur son trône, parée de l'imposant costume:

La soirée s'est clôturée sur une démonstration de danses folkloriques de différentes régions d’Algérie, réalisées par des élèves. "Nous voulions présenter une véritable culture, avec sa tradition culinaire, orale, ses bijoux, ses danses ou encore ses tissus", explique Pierre Gentric. Dans cette optique, le lycée a organisé une exposition sur les arts décoratifs du Maghreb, mais aussi des toiles de Mme Nessima, artiste tuniso-algérienne. Le tout agrémenté de pâtisseries marocaines et de thé à la menthe, servis par les élèves en tenue traditionnelle. Selon Hervé Magro, Consul général de France à Istanbul, un tel événement montre que "la francophonie mélange différentes cultures, c'est un lien entre nous. Le langage fait partie de la culture et inversement".

Marlène Alibert (www.lepetitjournal. com/Istanbul) lundi 25 mars 2013

Enzo Ikah, un prince du reggae à Beyoğlu


RÉFUGIÉ POLITIQUE, MUSICIEN ENGAGÉ - 
Enzo Ikah, Congolais de 30 ans, connaît un beau succès très loin de son pays, en Turquie. Après un exil forcé et maintes galères, il y a obtenu le statut de réfugié politique. La musique d’Enzo Ikah, c’est un reggae aux paroles engagées, apprécié sur la scène stambouliote qui n’y est pourtant pas habituée. Il prépare la sortie de son deuxième album
Enzo Ikah a les mots durs et tranchants de ceux auxquels la vie n’a jamais fait de cadeau. Son père était pilote, sa mère hôtesse de l’air. Le sabotage de leur avion laisse le petit Enzo orphelin, à quatre mois. Il est élevé par sa grand-mère à Kiombia, un village du bas Congo (Kinshasa).
Une enfance dans la pauvreté, à travailler aux champs, neuf heures par jour, dès l’âge de quatre ans. “Mes premiers duos, je les ai faits avec ma grand-mère, dans les champs de manioc. Elle chantait tout le temps et c’est avec elle que j’ai appris à chanter”, raconte-t-il.
Photo AA
Enzo va tout de même à l’école et au collège, à la mission Tumba. Il chante dans la chorale puis on lui donne un accordéon – “beaucoup trop grand pour moi” - qu’il abandonne pour une guitare.
Dans la force de ses 20 ans, Enzo aurait pu devenir riche et célèbre dans son pays. Sa carrière commence plutôt bien : il écrit, pour les autres, des chansons d’amour. Mais un jour, en 2007, sur un plateau de télévision, il chante un tout autre texte de sa composition, Le soldat voyou :
Ce couplet contre la violence militaire, Enzo le paiera cher. Il est arrêté sur le champ, emprisonné, torturé, condamné à 10 ans de prison. En soudoyant des policiers, le jeune homme parvient à s’enfuir. Il veut se réfugier en France mais l’avion qui l’emmène fait une halte à Istanbul. Enzo n’a pas de visa de transit : son voyage s’arrête là.
Le premier album d'Enzo Ikah, Rainbow.
Une rencontre, une guitare
Suivent des mois de galère, dans un centre de rétention puis à l’air libre mais sans le sou. Il trouve un petit boulot de déménageur dans le quartier de Beyoğlu. Le patron, Ekrem, répare et fabrique des guitares. “Enzo m’a dit qu’il jouait de la guitare mais qu’il n’en avait plus. Et moi, par hasard, j’avais une guitare abandonnée dans un coin, que son propriétaire n’était jamais venu rechercher. Une belle guitare dont personne ne se servait… Je l’ai donnée à Enzo. Elle a scellé le début de notre amitié”, se souvient Ekrem.
Enzo ne se sépare plus de sa guitare. Il l’emmène dans la rue, dans les bars et les concerts où il joue gracieusement. Les médias locaux le repèrent, parlent de lui comme du “Noir le plus célèbre de Beyoğlu”. 2009, Enzo Ikah sort un premier album. Ses chansons ; son style – le reggae – ; un engagement pour son pays, son continent. Exemple avec cet extrait intitulé Marre, chanté en acoustique :
“Je chante ma vie. Je chante la guerre parce que j’ai connu la guerre. Je chante la famine parce que j’ai dû ramasser des choses pour manger. Je veux dire tout haut ce que le peuple dit tout bas”, répète-t-il. “La nouvelle génération doit jouer son rôle et c’est ce que j’essaye de faire dans mon coin. Personne ne viendra changer l’Afrique à ma place !”
Mais les galères ne sont pas finies pour le jeune Congolais. Le Haut Commissariat des Nations Unies lui a accordé le statut de réfugié politique mais ne lui attribue pas de pays refuge alors que la Turquie n’est légalement qu’un pays de transit. Sans passeport pour voyager, Enzo est littéralement bloqué en Turquie. Sur une feuille, il a écrit un code : 385 08C 00 295… Son numéro de dossier, dans l’espoir que son appel soit entendu à Genève
En attendant, Enzo Ikah s’apprête à publier un deuxième album : Welcome to Istanbul.
Anne Andlauer (www.lepetitjournal. com/Istanbul) lundi 25 mars 2013
Son site internet officiel : http://enzoikah.com/
Lire ici notre précédente rencontre avec le chanteur, en 2009

Le PKK proclame une trêve mais ne quitte pas encore la Turquie


APRÈS L’APPEL D’ÖCALAN – 
Le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) a proclamé samedi un cessez-le-feu en Turquie, deux jours après l’appel en ce sens de son fondateur et chef emprisonné, Abdullah Öcalan. “Si nos forces sont attaquées, elles se défendront”, précise toutefois Murat Karayılan, commandant militaire de l’organisation armée, dans un message vidéo.
Dans ce même message, le PKK se refuse à un retrait immédiat hors des frontières turques et dit attendre de l’Etat, du gouvernement et du Parlement qu’ils “assument leurs responsabilités et prennent les décisions nécessaires concernant le retrait”. “Nous sommes prêts à la guerre autant qu’à la paix”, ajoute Murat Karayılan. Abdullah Öcalan avait appelé le 21 mars les militants du PKK à quitter le territoire, sans toutefois préciser de calendrier. Le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan avait quant à lui indiqué que l’armée turque cesserait ses opérations si le PKK se retirait de Turquie.
Interviewé samedi par le journaliste Hasan Cemal, Murat Karayılan affirme que “le gouvernement doit faire certains pas au niveau constitutionnel” pour qu’un retrait soit décidé. “Reconnaître l’identité kurde, faire un pas pour l’éducation en langue maternelle et autres…” détaille-t-il.
Dimanche, le vice Premier ministre Beşir Atalay confirmait qu’une commission de 25 à 30 “sages” (Akil Adamlar Komisyonu, organisée en groupes de sept personnes) serait chargée de faciliter le processus de paix. Les médias turcs citaient les noms de l’écrivain Yaşar Kemal, Hasan Cemal ou encore du comédien Kadir İnanır.
Anne Andlauer (www.lepetitjournal. com/Istanbulæ) lundi 25 mars 2013

dimanche 24 mars 2013

soirée franco-turque le 8 juin 2013



Pour une soirée sympathique, en musique, autour des plats d'Aznavour Traiteur qui nous régalera de mets de toutes les régions de Turquie et de plats français, en présence d'écrivains et artistes des 2 pays (le secret est bien gardé pour le moment !!), des ethnologues et archéologues de l'association ACoMoNT, nos partenaires: Agorasav, Borealia, Sizin Montmartre, Aznavour traiteur, et pour finir un concert de jazz manouche qui devrait "déménager".
vente des billets en ligne:
sur le net: http://www.aiousinan.net
par courrier: Chantal AIOU 67, rue du Président Wilson 78230 LE PECQ - tél: 06.21.58.00.02