Etre fort comme un turc
le 2012/07/28
Je reste toujours perplexe devant la force physique des turcs, en particulier quand je me retrouve nez à nez avec des
porteurs qui gagnent leur vie à la tâche en chargeant et déchargeant des
livraisons lourdes et volumineuses.
Porteur dans le quartier de Sirkeci à Istanbul, un samedi matin
L’expression « être fort comme un turc » est en fait très ancienne. Les luttes menées par les turcs pour fonder l’empire ottoman (XIV et XVème siècles) leur ont valu la réputation d’être persévérants, donc « forts ». Plus tard, aux XVIIème et au XVIIIème siècles, cette expression avait un sens assez négatif, car à l’époque, c’était une force non pas physique mais brutale…
De nos jours, cette expression, utilisée au quotidien, signifie « être très fort physiquement » et là, il n’y a pas de doute possible.
Au repos
Je prévois dans un proche avenir de prendre du temps pour discuter avec ces porteurs qui m’étonneront toujours, afin d’en savoir plus sur eux.
Hier matin, près de Mahmut Paşa Yokuşu, derrière le Grand Bazar
Combien de fois en ai-je vu transporter sur leur dos des réfrigérateurs plus grands qu’eux ou des charges aux dimensions impressionnantes.
Quelques minutes plus tard, un autre porteur
Comment gagnent-ils leur vie, comment leur dos supporte-t-il de tels poids, l’organisation de leur travail, sont-ils employés ou indépendants, toutes ces questions, je me les pose depuis longtemps déjà et je souhaite bien obtenir des réponses.
Porteur dans le quartier de Sirkeci à Istanbul, un samedi matin
L’expression « être fort comme un turc » est en fait très ancienne. Les luttes menées par les turcs pour fonder l’empire ottoman (XIV et XVème siècles) leur ont valu la réputation d’être persévérants, donc « forts ». Plus tard, aux XVIIème et au XVIIIème siècles, cette expression avait un sens assez négatif, car à l’époque, c’était une force non pas physique mais brutale…
De nos jours, cette expression, utilisée au quotidien, signifie « être très fort physiquement » et là, il n’y a pas de doute possible.
Au repos
Je prévois dans un proche avenir de prendre du temps pour discuter avec ces porteurs qui m’étonneront toujours, afin d’en savoir plus sur eux.
Hier matin, près de Mahmut Paşa Yokuşu, derrière le Grand Bazar
Combien de fois en ai-je vu transporter sur leur dos des réfrigérateurs plus grands qu’eux ou des charges aux dimensions impressionnantes.
Quelques minutes plus tard, un autre porteur
Comment gagnent-ils leur vie, comment leur dos supporte-t-il de tels poids, l’organisation de leur travail, sont-ils employés ou indépendants, toutes ces questions, je me les pose depuis longtemps déjà et je souhaite bien obtenir des réponses.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire